sexta-feira, 4 de janeiro de 2013

ORAÇÃO DAS MULHERES






Osvaldo Aires Bade - Comentários Bem Roubados na "Socialização"



Abraço e Sucesso a Todos
Olimpia Pinheiro 
Consultora Imobiliária E-Commerce
55 (91)8164-1073 (tim)
55 (91)88162-1923 (oi)
skype: olimpiapinheiro 
CRA-PA/AP 3698
CRECI-PA/AP 6312

olimpia.pinheiro@vendasbb.com.br





Blog: http://cinenegocioseimoveis.blogspot.com
E-mail: cinenegocioseimoveis@gmail.com
Perfil no Facebook: http://www.facebook.com/#!/olimpiapinheiro22 (POR FAVOR ME ADICIONE)
Perfil no Twitter: @cinenegocios
Programação CINENEGÓCIOS no Facebook clique aqui:

1 - Se você precisar de informações sobre Venda e Negociação de Imóveis clique aqui:

2 - Se você precisar de informações sobre Consultoria em Gestão Organizacional: Interim Manager/Arquitetura da Inovação - Breakthrough clique aqui.

3 -Se você precisar de informações sobre Cinema Como Recurso Pedagógico clique aqui.


O MERCADO DE Shuk Machane Yehuda EM iSRAEL




eTeacherHebrew.com
Boletim Oficial de eTeacherHebrew
Issue #158 - 12/12
news.eteacherhebrew.com
Aprenda Hebraico com professores de Israel. Conecte-se com Israel toda semana
Menu
Shira Cohen Regev
Sobre o Autor
Aprenda Hebraico
Como Nós Ensinamos 
Community
Facebook Facebook
Youtube  YouTube 
Twitter Twitter
Our Blog Blog
Biblical Blog Biblical Blog
Aprenda Hebraico
Aprenda Hebraico

Like us on facebook
 Matricule-se em nosso curso de Hebraico e participe de um sorteio para ganhar uma viagem com acompanhante para Israel!
Shuk Machane Yehuda

Shalom amigos,
Cores, aromas, sabores, barulhos, texturas e muita agitação – tudo isso e mais acontece na experiência sensacional de viagem, turismo, gastronomia e compras no Shuk MahaneYehuda  (שׁוּק מַחְנֶה יְהוּדָה) - um dos mercados mais belos e ícone familiar de Jerusalém.
O mercado foi construído no final do século 19 entre dois bairros, Mahane Yehuda e BeytYa’akov. Os comerciantes e os camponeses árabes (פַלַּאחִיםfalxim) iam lá para vender suas mercadorias em um espaço vazio, de propriedade da rica família Valero, composta por judeus sefarditas. O mercado atendia os residentes dos novos bairros de fora dos muros da Cidade Velha. Sob o regime otomano, o mercado se expandiu aleatoriamente e nenhuma consideração foi dada ao desenvolvimento de uma infraestrutura importante para isso, como fossos de drenagem ou barracas resistentes para os comerciantes.  
Quando a terra de Israel estava sob o Mandato Britânico (1922-1948), existiam poucos projetos e tentativas para limpar e reconstruir o mercado com uma estrutura melhor de saneamento e barracas mais permanentes. A maioria dos projetos não foram executados principalmente devido às restrições de orçamento, então o mercado continuou com sua aparência desorganizada. Ao longo do tempo, os comerciantes árabes começaram a vender espaço aos novos imigrantes judaicos e à Etz Chaim Yeshiva, localizada no meio do mercado, construindo uma fileira de lojas ao lado do muro, alugando-as aos comerciantes.
Com o passar dos anos, o mercado Mahane Yehuda continuou se desenvolvendo. Na última década, grandes renovações ocorreram, tornando o mercado um lugar mais limpo e mais organizado. Curiosamente, novas lojas apareceram de repente, incluindo diversos cafés para “yuppies”, restaurantes baseados em produção fresca do mercado e lojas não mediterrâneas, tais como lojas de alimentos da Etiópia, de queijos importados, e outras que formam parte da variedade do mercado.
Shuk Machane Yehuda.por Shira Cohen-Regev
Dentre todas estas mudanças, o mercado nunca perdeu seu toque especial – os aromas e as cores tornaram-se ainda mais intensos e vívidos e a variedade de comerciantes criou um cenário multicultural ainda mais rico. Hoje é um lugar extremamente bem sucedido que consegue manter-se autêntico, combinando o antigo com o moderno. 
Assim, você pode ir ao Shuk com a intenção tradicional de comprar produtos frescos, especiarias, nozes e sementes (פִּצּוּחִיםpitsuxim), ou para almoçar em um restaurante autêntico turco ou iraquiano do Shuk, onde pode experimentar o melhor hummus, falafel ou o saboroso prato de carne, o “Me’orav Yerushalmi (מְעֹרָב יְרוּשַׁלְמִי, grelhado misto de Jerusalém).  Você também pode experimentar novos sabores como a melhor Halva (חַלְוָה, doce de óleo de gergelim e nozes) do mundo, ou uma refeição vegetariana, comprar um pão especial de uma padaria local, ou comprar joias e roupas de vários jovens designers que vendem suas criações lá. 
Barraca de Halvas por Shira Cohen-Regev
No Shuk também acontecem eventos especiais, tais como festivais de dança e música, assim como um projeto de decoração de arte urbana que é responsável pelos muros pintados de forma criativa, superfícies de concreto e até pelas lixeiras do mercado. O prefeito de Jerusalém, Nir Barkat, mencionou que o mercado Mahane Yehuda se tornou mais que apenas um mercado; ele é uma parte importante do espaço público da cidade e é uma parte única devido às formas que os judeus e árabes negociam em suas lojas, lado a lado, pelas vielas e ruas lotadas.
לַשָּׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלַיִם!
Leshana haba’a biyrushalayim!
No próximo ano em Jerusalém!
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
Professora de Hebraico na eTeacherHebraico
Palavras em Hebraico
שׁוּק
Transliteração: Shuk
Tradução: Mercado
שוק
תַּבְלִינִים
Transliteração: Tavlinim
Tradução: Especiarias, temperos
תבלינים
פִּצּוּחִים
Transliteração: pitsuxim
Tradução: (coloquial) nozes e sementes (como de abóbora, melancia ou girassol) que são abertas com os dentes e comidas como petiscos.
פיצוחים
Você pode aprender mais palavras relacionadas ao Shuk Machane Yehuda nestevideoclipe
Frases Hebraicas

Ao longo dos anos, os comerciantes do Shuk desenvolveram uma linguagem própria derivada de sua forma de vida prática. Aqui estão alguns exemplos:
חַרְצָן קָטָן אֶחָד שֶׁל זַיִת יָכֹל לְיַצֵּב דּוּכָן שָׁלֵם.
Tradução: Um pequeno caroço de azeitona pode estabilizar uma barraca toda.
Significado: Todos têm seu propósito na vida.
אִם נוֹלַדְתָּ זַיִת אַל תְּנַסֶּה לִהְיוֹת אֲבַטִּיחַ.
Tradução: Se você nasceu como uma azeitona, não tente ser uma melancia.
Significado: Tenha consciência de suas habilidades e talentos - não tente ser uma outra pessoa.
Canção Hebraica

Bannai store por Tamar HayardeniUma das família mais artisticas em Israel se originaram no mercado Mahane Yehuda – A família Banai. 150 anos atrás o primeiro Banai veio à terra de Israel da Persia, acreditando que o Messias estava para chegar. A família morava em um apartamento de dois comodos no Shuk no número um Rua HaAgas. Os descendentes da família se tornaram um dos maiores artistas de Israel: Yossi Banai(1932-2006) - um interprete, cantor, ator, and dramaturgo israelense; seus sobrinhos Eviatar e MeirBanai – músicos e cantores aclamados; sua sobrinha,Orna Banai, conhecida como uma atriz, comediante e artista israelense, e vários outros membros da família também.
Na seguinte música, Ehud Banai descreve suas memórias da casa do seu avô na RuaHa’Agas  em Shuk Mahane Yehuda. Em 2000, o nome da rua foi alterado para  EiyahuBana Street, levando o nome do bisavô de Ehud. Você pode escutar a canção aqui
Ha’Agas 1
Letra e música: Ehud Banai
הָאַגָּס 1  
מִלִּים וְלַחַןאֵהוּד בַּנַּאי
Rua Ha’Agas número 1
Em cima de uma loja de vegetais,
A casa está vazia agora
E as paredes estão nuas
Mas eles estão absorvidos
Com memórias do feriado
Aromas de jasmim
E uma velha canção chamando para refeição
Rexov ha’Agas exad
Me’al xanut hayerakot
Habayit rek axshav
Vaxasufim hakirot,
Aval sfugim hem
Zixronot she xag,
Rexot shel yasmin
Venigun shelase’udamazmin.
רְחוֹב הָאַגָּס אֶחָד 
מֵעַל לַחֲנוּת הַיְּרָקוֹת
הַבַּיִת רֵיק עַכְשָׁו 
וַחֲשׂוּפִים הֵם הַקִּירוֹת
אֲבָל סְפוּגִים הֵם 
זִכְרוֹנוֹת שֶׁל חַג, 
רֵיחוֹת שֶׁל יַסְמִין 
וְנִגּוּן יָשָׁן שֶׁלַּסְּעוּדָהמַזְמִין.
Caça-palavras em hebraico
Veja se você consegue encontrar todas as palavras no caça-palavras abaixo:
תפזורת
Nomes Hebraicos
יְהוּדָהיהודה
Nome: Judah (Yehuda
Gênero:Masculino
Significado:De acordo com a expicacão biblica, o nome יהודה (Judah) está relacionado ao verdo להודות (lehodot, "agradecer").
História:Judá foi o quarto filho de Jacó e Lia, da tribo de Judá é chamado após seu nome, assim como o reino de Judá e de sua terra.
Citação: "E concebeu outra vez e deu à luz um filho, dizendo: Esta vez louvarei ao SENHOR. Por isso chamou-o Judá; e cessou de dar à luz." Gênesis 29:35

צִיּוֹנָהציונה
Nome:Ziona (Tziyona)
Gênero:Feminino
História:
O nome ציונה (Ziona) é derivado do nome ציון (Zion), que é um outro nome para Jerusalém e Israel. Sua origem se encontra em nome de Jerusalém antes de sua ocupação pelo rei Davi: "Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a cidade de Davi." 2 Samuel 5, 7
Contato da eTeacher
Aprenda Hebraico com professores de Israel!
Cadastro e informações sobre os nossos cursosInscrever-se!
Por telefone:
Ligação grátis dos EUA e Canadá: 1-800-316-3783
Brasil: +55 11 3958-3801
Outros países: 1-646-200-5822



Osvaldo Aires Bade - Comentários Bem Roubados na "Socialização"



Abraço e Sucesso a Todos
Olimpia Pinheiro 
Consultora Imobiliária E-Commerce
55 (91)8164-1073 (tim)
55 (91)88162-1923 (oi)
skype: olimpiapinheiro 
CRA-PA/AP 3698
CRECI-PA/AP 6312

olimpia.pinheiro@vendasbb.com.br





Blog: http://cinenegocioseimoveis.blogspot.com
E-mail: cinenegocioseimoveis@gmail.com
Perfil no Facebook: http://www.facebook.com/#!/olimpiapinheiro22 (POR FAVOR ME ADICIONE)
Perfil no Twitter: @cinenegocios
Programação CINENEGÓCIOS no Facebook clique aqui:

1 - Se você precisar de informações sobre Venda e Negociação de Imóveis clique aqui:

2 - Se você precisar de informações sobre Consultoria em Gestão Organizacional: Interim Manager/Arquitetura da Inovação - Breakthrough clique aqui.

3 -Se você precisar de informações sobre Cinema Como Recurso Pedagógico clique aqui.